Alex | και αυτος εδεξατο αυτο εις τας αγκαλας και ευλογησεν τον θεον και ειπεν
|
ASV | then he received him into his arms, and blessed God, and said,
|
BE | Then he took him in his arms and gave praise to God and said,
|
Byz | και αυτος εδεξατο αυτο εις τας αγκαλας αυτου και ευλογησεν τον θεον και ειπεν
|
Darby | *he* received him into his arms, and blessed God, and said,
|
ELB05 | da nahm auch er es auf seine Arme und lobte Gott und sprach:
|
LSG | il le reçut dans ses bras, bénit Dieu, et dit:
|
Pesh | ܩܒܠܗ ܥܠ ܕܪܥܘܗܝ ܘܒܪܟ ܠܐܠܗܐ ܘܐܡܪ ܀
|
Sch | da nahm er es auf seine Arme, lobte Gott und sprach:
|
Web | Then he took him up in his arms, and blessed God, and said,
|
Weym | he took Him up in his arms and blessed God and said,
|